最近去西林游玩,在著名的旅游景点岑氏建筑群思子楼门前发现了一副奇葩对联,看新旧程度可以判断是刚贴上去不久的。
思子楼是清朝时期云贵总督岑毓英之弟岑毓琦为纪念亡子岑景恒而修建的。很明显,这副联抄自古时人们常用的祝寿联,原联应是“鹤发争辉琼芝艺圃,膝下斑衣福颂九如”原联十六字,上下各八字,虽不是十分工整,但作为宽对还是过得去的,现在明显是抄漏了两个字:上联遗失“圃”,下联缺少“福”,这样一来,不但不成为对联,连语意都不通了,何谓“琼芝艺”?“琼芝艺”与“颂九如”又如何能对得上?让人莫名其妙。除了错漏让人头晕外,拿一副祝寿联贴在纪念亡子的楼门上也是很失当的。
另外挂在荣禄第门前这一幅,是出自广东恩平市大江塔方菁娥的题联“大地亘乾坤漫疑蜃幻,江声流日夜定有龙吟。”抄就抄了罢,遗憾的是“亘”字错写成了“自”字,亘,在这里有连绵、伸展之意,明显是动词,与下联“流”字相对应,动词对动词,很恰当,错写成“自”很不应该。由此足见加强汉语学习、提高国学修养对当今的文物工作者是多么重要。
岑氏建筑群作为著名旅游景点,出现这样的低级错误很不应该,况且,西林还是广西五大文学创作强县之一。但愿西林有关部门对景点所有新贴上去的对联重新审查一下,以免出现更多笑话。